Oversettelse av "tanah untuk" til Norsk

Oversettelser:

lodd

Hvordan bruke "tanah untuk" i setninger:

menyampaikan peraturan-peraturan ini kepada bangsa Israel. Apabila kamu masuk ke negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu, kamu harus menghormati TUHAN dengan cara ini: Setiap tahun ketujuh kamu tak boleh mengerjakan tanah untuk bercocok tanam
Tal til Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i det land jeg vil gi eder, da skal landet ha en sabbatshvile for Herren.
Kami tidak akan pulang ke rumah kami sebelum semua orang Israel mempunyai tanah untuk milik pusakanya
Vi vil ikke vende tilbake til våre hus før Israels barn har fått hver sin arv;
Pembagian pertama ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Benyamin. Bagian mereka itu terletak antara tanah suku Yehuda dan tanah suku keturunan Yusuf
Først kom loddet ut for Benjamins barns stamme efter deres ætter; og det land som blev deres lodd, kom til å ligge mellem Judas barn og Josefs barn.
Pembagian kedua ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Simeon. Batas tanah mereka masuk sampai ke dalam batas tanah milik suku Yehuda
Det annet lodd kom ut for Simeon, for Simeons barns stamme efter deres ætter; den arvelodd de fikk, lå inne i Judas barns arvelodd.
Pembagian keempat ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Isakhar
For Issakar kom det fjerde lodd ut, for Issakars barn efter deres ætter.
Pembagian kelima ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Asyer
Det femte lodd kom ut for Asers barns stamme efter deres ætter.
Pembagian keenam ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Naftali
For Naftalis barn kom det sjette lodd ut, for Naftalis barn efter deres ætter.
Pembagian ketujuh ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Dan
For Dans barns stamme efter deres ætter kom det syvende lodd ut.
Setelah umat Israel selesai membagi-bagi tanah di negeri itu, mereka memberikan kepada Yosua anak Nun sebagian tanah untuk menjadi tanah miliknya
Så var de da ferdig med å skifte ut landet efter dets grenser. Og Israels barn gav Josva, Nuns sønn, en arvelodd mellem sig;
Mereka berangkat dari Midian, lalu pergi ke Paran. Di sana beberapa orang lainnya bergabung dengan mereka, lalu bersama-sama pergi ke Mesir menemui raja Mesir. Raja itu memberikan kepada Hadad rumah dan tanah untuk tempat tinggalnya serta jaminan hidup
De brøt op fra Midian og kom til Paran; fra Paran tok de nogen menn med sig og kom så til Egypten til Farao, kongen i Egypten, og han gav ham et hus og tilsa ham livsophold og lot ham få jord.
Kaujadikan keturunan mereka sebanyak bintang-bintang di angkasa. Kauberikan mereka tanah untuk didiaminya, tanah yang telah Kaujanjikan kepada nenek moyangnya
Du gjorde deres barn tallrike som himmelens stjerner og førte dem inn i det land som du hadde lovt deres fedre at de skulde komme inn i og ta i eie.
Bahkan istana akan ditinggalkan dan ibukota yang ramai menjadi sunyi sepi. Bukit dan menara-menara penjagaan sudah diratakan dengan tanah untuk selama-lamanya. Keledai-keledai liar dan domba-domba akan berkeliaran dan merumput di sana
For palasset er forlatt, svermen i byen er borte; haug* og vakttårn er blitt til huler for evige tider, til fryd for villesler, til beite for buskap - / {* Ofel-haugen i Jerusalem; 2KR 27, 3. NEH 3, 26 fg.}
Jadi, seluruh daerah itu, termasuk tanah yang khusus dan tanah untuk kota, berbentuk persegi empat berukuran 12, 5 kilometer pada setiap sisinya
Hele gaven skal være fem og tyve tusen stenger i lengde og fem og tyve tusen i bredde; en fjerdedel i forhold til den hellige gave* skal I avgi til stadens eiendom. / {* ESK 48, 9-14.}
1.908637046814s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?